Wednesday, January 26, 2011

Crowd Sourcing on Chinese Names, aka 三鷹誌 之猛禽篇

Harrier

Buzzard

Osprey





在 "Hawk v Falcon v Eagle 之三鷹誌 (http://martiniparenting.blogspot.com/2011/01/hawk-v-falcon-v-eagle.html)" po 後, 透過觀眾"苦牢壽司 (crowd source)", 由初級賞鳥人, haru (Taiwan) 指點, 才知道這些猛禽的正確中文名稱.

haru-san, 謝謝
低級賞鳥人 (Martini Parenting)

--
Falcon 隼 (比鴿子大一點點,其中的遊隼是全世界飛的最快的鳥類,瞬間時速可以到300km)

Hawk, Accipiter 鷹

Eagle 雕

Buzzard 鵟 (台灣還有ㄧ種Oriental Honey Buzzard 蜂鷹,是愛吃蜂蜜的猛禽。要去養蜂場埋伏,才有機會看到牠。)

Harrier 鷂

Kite 鳶

Osprey 鶚

Vulture 鷲

參考的圖鑑:猛禽觀察圖鑑 / A Field Guide to the Raptors of Taiwan (http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?LID=se008&kmcode=2013880029854&Actid=wise&partner=) 林文宏著, 鄭司維繪, 2006, 遠流出版

--
好叫你知道.

No comments:

Post a Comment