Friday, January 21, 2011

Hawk v Falcon v Eagle 之三鷹誌

Hawk

Falcon

Eagle





阿爸: 小朋友, 一起來讀這本鳥的書吧.

小朋友一: 這是?
阿爸: Hawk. 中文是『鷹』.

小朋友甲: 這是?
阿爸: Falcon. 中文是...『鷹』.

夫人: 這是?
阿爸: Eagle. 中文是......『鷹』.

---

(因國學欠佳而很慚愧之沒信心阿爸, 先找 Google Translate (http://translate.google.com/translate_t?hl=&ie=UTF-8&text=hawk%0D%0Afalcon%0D%0Aeagle&sl=en&tl=zh-TW#), 後查大陸英漢辭典. 結論是, 足不出門的臭書生不只是阿爸.)

沒信心阿爸: @#$%!!!
沒信心阿爸: (有信心的) 這個我知道. Fuck! 中文是『幹』!

1 comment:

  1. hawk/ falcon: 隼
    http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE9Zdic9AZdicBC.htm

    falcon/ eagle: 鷹
    http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE9ZdicB7ZdicB9.htm

    ReplyDelete